Historique
Accueil

 

Suivante

Ministères Multilingues

Assemblées de Pentecôte Du Canada

Diffusion Vie

Ministères Multilingues avez-vous dit ?

Connaissez-vous ‘Ministères Multilingues’ ? Et pourtant, dans le monde de la littérature évangélique francophone, Ministères Multilingues se trouve parmi les rares échappés du peloton ! Le libraire évangélique, lui, connaît Ministères Multilingues qui représente ses meilleures ventes… Il est probable que dans les derniers livres que vous avez lus récemment se trouve un livre édité par Ministères Multilingues. Citons entre autres : Chasseur de Dieu, Le feu de sa sainteté, Ainsi parle l’Eternel, La Négociatrice, Ecoute moi bien Satan, La jeunesse ses problèmes ses solutions, L’Eglise une passion une vision…

  Ainsi parle l'Éternel Négociatrice, La Ecoute-moi bien Satan! Eglise une passion, une vision

Ministères Multilingues est la branche francophone officielle d’édition des églises de pentecôte du Canada regroupées dans un mouvement national appelé PAOC (en anglais) ou APDC (Assemblées de Pentecôte Du Canada). Si l’appellation est quelque peu différente des Assemblées de Dieu au travers le monde, APDC est reconnu comme étant le mouvement Assemblées de Dieu du Canada (la différence de nom s’expliquant par le fait que la déclaration de l’association APDC est antérieure à celle de la première association Assemblées de Dieu aux USA).

L’histoire de Ministères Multilingues (MM) commence en 1969, avec un but précis : Communiquer le message de la bonne nouvelle par la page imprimée. Ce n’est que timidement que MM va négocier sa croissance en publiant des cours Bibliques et en assurant la publication officielle du mouvement APDC. L’expansion phénoménale de MM ne débute qu’en 1997, alors que le pasteur Joël Gerbore est nommé Directeur. Sous sa direction, MM va devenir ce qu’il est aujourd’hui, passant de 3 salariés à plein temps à 18 et en multipliant par 12 son chiffre d’affaires !

MM qui n’a débuté dans le monde de l’édition qu’en 1998 est pourtant aujourd’hui l’une des plus importantes maisons d’éditions du monde évangélique, et pentecôtiste à fortiori, francophone, avec l’édition d’un nouvel ouvrage en français par mois. Ce n’est certainement pas sans raison, si le premier prix évangélique francophone du livre lui a été attribué l’an passé pour son livre : La jeunesse, ses problèmes, ses solutions

Derrière les deux lettres MM de Ministères Multilingues se cachent non seulement les 18 personnes qui travaillent à plein temps pour le graphisme, le secrétariat, la comptabilité, la vente au détail, les expéditions, la traduction, mais aussi ces autres traducteurs, ces spécialistes de la relecture, ces auteurs, et tout une équipe de travailleurs bénévoles, qui ont, eux aussi compris que le travail de la diffusion et de l’édition chrétienne constitue un élément majeur d’impact pour la croissance du royaume de Dieu au sein de notre génération.

©2002 Ministères Multilingues - Réalisation Jonathan Bersot